英語の文章を書いているのですが、どうしても文頭が「I」ばかりになってしまいます。
自分のことを書いているだけなので仕方がないのですが・・・。
やはり「I」ばかりは好まれないのでしょうか?
「I」を使わないで表現する方法ってありますか?
『KEANE』「Bedshaped」の日本語訳。
私は『KEANE』という歌手の「Bedshaped」という歌が好きで、よく聞きます。
ですが、題名が「ベッドの形」という意味のニュアンスでいいのか・・・そこからよくわかりません。。
;おそらく、全文の意味が分かれば「だからこういう題名なのか!!」と納得できると思うのですが、歌詞の意味でわからないところがあります。
CDを買ってみたのですが、歌詞カードに日本語訳が付いていなかったんです;この歌の世界観にもっと浸ることができるように、英語が得意な方、どうか力を貸してください・・・!!『Bedshaped』Many's the time I ran with you downThe rainy roads of your old townMany the lives we lived in each dayAnd buried altogether Don't laugh at meDon't look away You'll follow me backWith the sun in your eyesAnd on your ownBedshapedAnd legs of stoneYou'll knock on my doorAnd up we'll goIn white lightI don't think soBut what do I know?What do I know?I know! I know you think I'm holding you downAnd I've fallen by the wayside nowAnd I don't understand the same things as youBut I do Don't laugh at meDon't look away You'll follow me backWith the sun in your eyesAnd on your ownBedshapedAnd legs of stoneYou'll knock on my doorAnd up we'll goIn white lightI don't think soBut what do I know?What do I know?I know! And up we'll goIn white lightI don't think soBut what do I know?What do I know?I know!